We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. You can view our privacy policy by clicking the following links Privacy Policy Cookie Policy
Inkstones, through the Eyes of an Aficionado : The exhibition will focus on the development and evolution of inkstone styles, interwoven with various aspects related to inkstones. We hope that everyone can experience the distinctive features of inkstones and immerse themselves in the emotions and sentiments of inkstone users throughout history, bridging the gap between the past and the present.
Rococo Decorative Arts : Its unique palette combined with the golden color was deeply favored by the royals and the aristocrats. This era became the charmingly delightful and decorative period of the Rococo. From walls of chambers, tables in living rooms, clocks on mantels, tableware on dining tables, to pocket watches, perfume bottles and trinket boxes, they were all covered with unrestrained, resplendent and romantic decorations that captured the hearts of Europeans in the 18th century.
The Epitome of Aesthetics – New Media Art Exhibition : Centers on the aesthetic appreciation of classic artifacts from the National Palace Museum’s collection. The exhibition integrates various aesthetic principles (color, proportion, texture, structure, construction, composition) and key artifact characteristics (mounting, themes, artistic conception, narrative, technique, style). It uses new media as an artistic instrument to show the mystery, beauty and cultural meaning of each artifact. The exhibition is organized by the National Palace Museum in collaboration with educational and research institutions as well as other museums, including NTNU’s Department of Fine Arts, NCU’s Office of Translating Artistry, the NTU of Arts’ Department of Multimedia and Animation Arts, the Taipei National University of the Arts’ School of Theatre Arts, the City University of Hong Kong, and the National Museum of Marine Science & Technology. By combining aesthetic experiences with innovative lines of thought, participants show how diverse styles emerge when there is cross-disciplinary cooperation between museums and schools.
愛硯成痴特展:展覽將以硯式的發展為陳列主軸,穿插與硯相關的點點滴滴,期望大家能感受到硯石與眾不同的特色,流連於古今用硯人的真情至性之間。
華麗魔法屋:獨特的色彩,搭配金色,深受皇室喜愛,創造了美妙愉悅的洛可可裝飾時代。從房間的牆壁、客廳的桌子、壁爐上的時鐘、餐桌上的杯盤,到口袋裡的懷錶、香水瓶和小盒子,都充滿了自由、華麗、浪漫的裝飾,深深吸引著十八世紀的歐洲人。
經典之美—新媒體藝術展:以故宮典藏精選文物為核心,從美感學習的六個構面(色彩、比例、質感、結構、構造、構成)及文物賞析的六個觀點(裝裱、主題、意境、故事、技法、風格),以新媒體藝術引導觀眾感受文物蘊藏的美感及文化意涵。本展覽並透過與教學研究單位及友館共同合作,包含國立臺灣師範大學美術學系、國立政治大學轉注藝遊計畫辦公室、國立臺灣藝術大學多媒體動畫藝術學系、國立臺北藝術大學戲劇學院、香港城市大學,以及國立海洋科技博物館等,期將美感體驗結合創新思維,呈現館校合作及跨域鏈結之多元風貌。
Entry Information | 入場方式
Closed on Mondays | 星期一休館
Limited Capacity – Access with VIP Pass RSVP Essential
*With VIP pass holders, 1 invited friend is allowed to come along for a free ticket at National Palace Museum counter.
僅開放提前登記並持有台北當代VIP Pass者入場
*凡持台北當代VIP Pass之貴賓可攜伴一位至故宮博物院北部院區正館售票櫃檯換取免費參觀券。
Event Contact | 活動聯繫
(02) 2881-2021